Seguendo l'approccio della grammatica filosofica di Prandi (2006) e della genre analysis di Bhatia (2004), viene analizzato il fenomeno della finalità all'interno dei manuali d'istruzioni per l'uso basandosi su un corpus di manuali in italiano e in spagnolo. L'analisi segue le funzioni del linguaggio di Halliday (1978) e cerca di spiegare il ruolo delle subordinate finali nel manuale d'istruzioni per l'uso dal punto di vista ideativo, testuale e interpersonale. Vengono individuate in particolare due funzioni fondamentali delle subordinate finali in questo genere testuale: una funzione di link testuale all'interno di expectation chains cicliche in cui un problema viene proposto e la sua soluzione immediatamente fornita e una funzione interpersonale in cui la subordinata finale alterna con il periodo ipotetico il ruolo di proposta di un'operazione da compiere nel caso in cui ci sia l'intenzione di ottenere un determinato risultato. Dall'analisi comparativa tra le due lingue infine emergono grosse analogie, seppur con alcune piccole differenze che vengono sottolineate nella parte finale del lavoro.
Finalità e manuali d'istruzioni per l'uso. Analisi di un corpus di manuali in italiano e spagnolo
2011
Abstract
Seguendo l'approccio della grammatica filosofica di Prandi (2006) e della genre analysis di Bhatia (2004), viene analizzato il fenomeno della finalità all'interno dei manuali d'istruzioni per l'uso basandosi su un corpus di manuali in italiano e in spagnolo. L'analisi segue le funzioni del linguaggio di Halliday (1978) e cerca di spiegare il ruolo delle subordinate finali nel manuale d'istruzioni per l'uso dal punto di vista ideativo, testuale e interpersonale. Vengono individuate in particolare due funzioni fondamentali delle subordinate finali in questo genere testuale: una funzione di link testuale all'interno di expectation chains cicliche in cui un problema viene proposto e la sua soluzione immediatamente fornita e una funzione interpersonale in cui la subordinata finale alterna con il periodo ipotetico il ruolo di proposta di un'operazione da compiere nel caso in cui ci sia l'intenzione di ottenere un determinato risultato. Dall'analisi comparativa tra le due lingue infine emergono grosse analogie, seppur con alcune piccole differenze che vengono sottolineate nella parte finale del lavoro.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Tesi_Chiara_Mazza.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
6.87 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.87 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14242/130637
URN:NBN:IT:UNIPI-130637