In this work, we investigate dialectal productions of four first-generation Italo-Australian speakers from Northern Veneto, who moved to Sydney in the mid-late 1950s. The specific aim of this research is to test if and to which extent the fine phonetic properties of the native language can resist the attrition of later-acquired Australian English, as these two systems partially share a comparable phonological inventory but differ for the phonetic content of the target sounds in common. To explore phenomena of maintenance, loss, and restructuring in first-generation Italo-Australians – who exhibit local dialect as L1, regional Italian as L2, and Australian English as L3 – we employ speech data extracted from the IRIAS (Italian Roots in Australian Soil) corpus, and acoustically analyze a subset of L1 coronal fricatives: [θ, s, ʃ] and L1 vowels [i, ɛ, e, a, ɔ, o, u]. Experimental analyses show that, although there are some manifestations at acoustic level of "regressive transfer" from L3 to L1, target phonetic features of immigrants’ native dialect are substantially preserved with a high degree of stability. To assess the effects of cross-linguistic influence from L3 to L1, dialectal productions were compared to those of four ad-hoc-recorded Italian control informants, who were born and currently live in the same areas of origin of the four first-generation Italo-Australian speakers.
Italian Roots in Australian Soil. Dynamics of contact and cross-linguistic phonetic influence in first-generation heritage speakers
2019
Abstract
In this work, we investigate dialectal productions of four first-generation Italo-Australian speakers from Northern Veneto, who moved to Sydney in the mid-late 1950s. The specific aim of this research is to test if and to which extent the fine phonetic properties of the native language can resist the attrition of later-acquired Australian English, as these two systems partially share a comparable phonological inventory but differ for the phonetic content of the target sounds in common. To explore phenomena of maintenance, loss, and restructuring in first-generation Italo-Australians – who exhibit local dialect as L1, regional Italian as L2, and Australian English as L3 – we employ speech data extracted from the IRIAS (Italian Roots in Australian Soil) corpus, and acoustically analyze a subset of L1 coronal fricatives: [θ, s, ʃ] and L1 vowels [i, ɛ, e, a, ɔ, o, u]. Experimental analyses show that, although there are some manifestations at acoustic level of "regressive transfer" from L3 to L1, target phonetic features of immigrants’ native dialect are substantially preserved with a high degree of stability. To assess the effects of cross-linguistic influence from L3 to L1, dialectal productions were compared to those of four ad-hoc-recorded Italian control informants, who were born and currently live in the same areas of origin of the four first-generation Italo-Australian speakers.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
RELAZIONE_ATTIVITA_DOTTORATO.pdf
Open Access dal 16/05/2022
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
140.22 kB
Formato
Adobe PDF
|
140.22 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
PhD_thesis_Tordini_revised.pdf
Open Access dal 16/05/2022
Tipologia:
Altro materiale allegato
Dimensione
10.01 MB
Formato
Adobe PDF
|
10.01 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14242/132267
URN:NBN:IT:UNIPI-132267