In this work, we investigate dialectal productions of four first-generation Italo-Australian speakers from Northern Veneto, who moved to Sydney in the mid-late 1950s. The specific aim of this research is to test if and to which extent the fine phonetic properties of the native language can resist the attrition of later-acquired Australian English, as these two systems partially share a comparable phonological inventory but differ for the phonetic content of the target sounds in common. To explore phenomena of maintenance, loss, and restructuring in first-generation Italo-Australians – who exhibit local dialect as L1, regional Italian as L2, and Australian English as L3 – we employ speech data extracted from the IRIAS (Italian Roots in Australian Soil) corpus, and acoustically analyze a subset of L1 coronal fricatives: [θ, s, ʃ] and L1 vowels [i, ɛ, e, a, ɔ, o, u]. Experimental analyses show that, although there are some manifestations at acoustic level of "regressive transfer" from L3 to L1, target phonetic features of immigrants’ native dialect are substantially preserved with a high degree of stability. To assess the effects of cross-linguistic influence from L3 to L1, dialectal productions were compared to those of four ad-hoc-recorded Italian control informants, who were born and currently live in the same areas of origin of the four first-generation Italo-Australian speakers.

Italian Roots in Australian Soil. Dynamics of contact and cross-linguistic phonetic influence in first-generation heritage speakers

2019

Abstract

In this work, we investigate dialectal productions of four first-generation Italo-Australian speakers from Northern Veneto, who moved to Sydney in the mid-late 1950s. The specific aim of this research is to test if and to which extent the fine phonetic properties of the native language can resist the attrition of later-acquired Australian English, as these two systems partially share a comparable phonological inventory but differ for the phonetic content of the target sounds in common. To explore phenomena of maintenance, loss, and restructuring in first-generation Italo-Australians – who exhibit local dialect as L1, regional Italian as L2, and Australian English as L3 – we employ speech data extracted from the IRIAS (Italian Roots in Australian Soil) corpus, and acoustically analyze a subset of L1 coronal fricatives: [θ, s, ʃ] and L1 vowels [i, ɛ, e, a, ɔ, o, u]. Experimental analyses show that, although there are some manifestations at acoustic level of "regressive transfer" from L3 to L1, target phonetic features of immigrants’ native dialect are substantially preserved with a high degree of stability. To assess the effects of cross-linguistic influence from L3 to L1, dialectal productions were compared to those of four ad-hoc-recorded Italian control informants, who were born and currently live in the same areas of origin of the four first-generation Italo-Australian speakers.
13-mag-2019
Italiano
Marotta, Giovanna
Sorianello, Patrizia
Romagno, Domenica
Hilpert, Martin
Università degli Studi di Pisa
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
RELAZIONE_ATTIVITA_DOTTORATO.pdf

Open Access dal 16/05/2022

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 140.22 kB
Formato Adobe PDF
140.22 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
PhD_thesis_Tordini_revised.pdf

Open Access dal 16/05/2022

Tipologia: Altro materiale allegato
Dimensione 10.01 MB
Formato Adobe PDF
10.01 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14242/132267
Il codice NBN di questa tesi è URN:NBN:IT:UNIPI-132267