Con questo lavoro intendo proporre un modello interpretativo per lo studio del comico verbale che integri vari tipi di approccio al soggetto e possa davvero render conto della complessità del fenomeno. Partendo dall’applicazione della teoria semantica degli script allo humour proposta da Raskin e Attardo ho tentato di ampliare gli strumenti elaborati dai due linguisti attraverso il contributo delle opere di Billig, Orlando, Ceccarelli e D’Angeli e Paduano. Tale modello è stato successivamente messo alla prova su due romanzi (Midnight’s Children e Shame) di Rushdie, rivelandosi vantaggioso soprattutto per prendere in esame certi aspetti umoristici problematici e sfuggenti, che l’autore sfrutta per i propri fini ideologici. Attraverso il ricorso dell’autore al comico, fenomeno pragmatico e non solo linguistico, il lettore è costretto a sperimentare in prima persona certi assunti predicati anche nella narrazione. In questo modo le teorie postcoloniali di Rushdie non vengono avvertite come semplici lezioni impartite ex cathedra ma coinvolgono chi legge in una dialettica comica in cui solo con il pieno accordo con il modo ibrido di vedere il mondo dell’autore sarà possibile liberarsi dal ruolo di oggetti del riso per diventare co-ridenti al suo fianco.

«The tradition of the fool, you know. Licensed to provoke and tease.» Modalità del comico in Midnight’s Children e Shame di Salman Rushdie

VIGNALI, MATTEO
2009

Abstract

Con questo lavoro intendo proporre un modello interpretativo per lo studio del comico verbale che integri vari tipi di approccio al soggetto e possa davvero render conto della complessità del fenomeno. Partendo dall’applicazione della teoria semantica degli script allo humour proposta da Raskin e Attardo ho tentato di ampliare gli strumenti elaborati dai due linguisti attraverso il contributo delle opere di Billig, Orlando, Ceccarelli e D’Angeli e Paduano. Tale modello è stato successivamente messo alla prova su due romanzi (Midnight’s Children e Shame) di Rushdie, rivelandosi vantaggioso soprattutto per prendere in esame certi aspetti umoristici problematici e sfuggenti, che l’autore sfrutta per i propri fini ideologici. Attraverso il ricorso dell’autore al comico, fenomeno pragmatico e non solo linguistico, il lettore è costretto a sperimentare in prima persona certi assunti predicati anche nella narrazione. In questo modo le teorie postcoloniali di Rushdie non vengono avvertite come semplici lezioni impartite ex cathedra ma coinvolgono chi legge in una dialettica comica in cui solo con il pieno accordo con il modo ibrido di vedere il mondo dell’autore sarà possibile liberarsi dal ruolo di oggetti del riso per diventare co-ridenti al suo fianco.
30-nov-2009
Italiano
humour
Rushdie
Grilli, Alessandro
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
tesi.pdf

accesso aperto

Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: Tutti i diritti riservati
Dimensione 2.36 MB
Formato Adobe PDF
2.36 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14242/150845
Il codice NBN di questa tesi è URN:NBN:IT:UNIPI-150845