Per chi opera nel mondo scolastico, si afferma sempre più la necessità di avere a disposizione strumenti efficaci e variegati, al fine di disporre di riferimenti attendibili, cui ricondurre le abilità di lettura degli studenti e potervi rispondere adeguatamente con misure didattiche adatte al loro sviluppo positivo. Questo lavoro, si apre con uno studio sulla lettura in quanto abilità acquisita dall'uomo nel corso del suo sviluppo sia come specie che come singolo individuo, attraverso la presentazione di alcuni modelli rappresentativi dell'abilità di lettura nel bambino e dei principali metodi di insegnamento della lettura. Prosegue con una rassegna critica delle fonti bibliografiche internazionali sul tema della dislessia, presenta una batteria, IREST, (International Reading Speed Test) composta da 10 testi equivalenti in lunghezza e complessità linguistica, adattata linguisticamente in ulteriori 16 lingue oltre all'italiano. La batteria testata già a livello internazionale sugli adulti, viene qui testata anche sui bambini della scuola primaria e secondaria di primo grado. Vengono presentati i dati e le prospettive future di utilizzo dello strumento. Il lavoro è arricchito da un approfondimento sulla legislazione spagnola in ambito di dislessia e sugli strumenti di rilevazione utilizzati nella regione spagnola autonoma delle Isole Canarie, esempio, in Spagna, di una reale applicazione della legge sulla dislessia. This research, in the first part, examines the most recent studies on dyslexia. In the second part the study presents IREST (International Reading Speed Test), a battery translated into 17 languages, it consist of 10 texts equivalent to the length and linguistic complexity. In the third part the paper presents data on the use of IRest on a population of children from 9/10 to 13/14 years . The battery allows the detection of the speed of reading in bilingual or multilingual children directly in their native language . The research has also an in-depth on dyslexia in the context of the Canary Islands .
La dislessia evolutiva: teorie, modelli operativi dopo la Legge 170/2010, rilevazione dell'abilità di lettura attraverso il progetto internazionale EBRA
2015
Abstract
Per chi opera nel mondo scolastico, si afferma sempre più la necessità di avere a disposizione strumenti efficaci e variegati, al fine di disporre di riferimenti attendibili, cui ricondurre le abilità di lettura degli studenti e potervi rispondere adeguatamente con misure didattiche adatte al loro sviluppo positivo. Questo lavoro, si apre con uno studio sulla lettura in quanto abilità acquisita dall'uomo nel corso del suo sviluppo sia come specie che come singolo individuo, attraverso la presentazione di alcuni modelli rappresentativi dell'abilità di lettura nel bambino e dei principali metodi di insegnamento della lettura. Prosegue con una rassegna critica delle fonti bibliografiche internazionali sul tema della dislessia, presenta una batteria, IREST, (International Reading Speed Test) composta da 10 testi equivalenti in lunghezza e complessità linguistica, adattata linguisticamente in ulteriori 16 lingue oltre all'italiano. La batteria testata già a livello internazionale sugli adulti, viene qui testata anche sui bambini della scuola primaria e secondaria di primo grado. Vengono presentati i dati e le prospettive future di utilizzo dello strumento. Il lavoro è arricchito da un approfondimento sulla legislazione spagnola in ambito di dislessia e sugli strumenti di rilevazione utilizzati nella regione spagnola autonoma delle Isole Canarie, esempio, in Spagna, di una reale applicazione della legge sulla dislessia. This research, in the first part, examines the most recent studies on dyslexia. In the second part the study presents IREST (International Reading Speed Test), a battery translated into 17 languages, it consist of 10 texts equivalent to the length and linguistic complexity. In the third part the paper presents data on the use of IRest on a population of children from 9/10 to 13/14 years . The battery allows the detection of the speed of reading in bilingual or multilingual children directly in their native language . The research has also an in-depth on dyslexia in the context of the Canary Islands .I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14242/153518
URN:NBN:IT:UNIFI-153518