In questa tesi si pubblica una raccolta di 80 testi prosastici di carattere documentario in volgare bolognese risalenti al periodo comunale, composti tra la seconda metà del Duecento e la prima metà del Trecento. L’edizione è corredata da un puntuale commento linguistico, da un glossario ragionato e da una serie di indici onomastici; la descrizione dei caratteri linguistici della scripta bolognese sotto l’aspetto fonetico, morfologico e sintattico è affiancata dal costante confronto con i dati dei volgari contermini dell’Emilia e della Romagna, comprendendo anche alcune aree del Veneto, della Lombardia, della Toscana e dell’Italia mediana (sia nell’ambito della lingua dei testi documentari, sia in quello della lingua dei testi letterari). In questo lavoro si dà, dunque, l’edizione dei più antichi testi noti in bolognese antico non letterario, la maggior parte dei quali è inedita (i testi già pubblicati sono stati tutti rivisti sugli originali); nel corpus sono stati inclusi documenti di diverse tipologie (dal ritaglio di pergamena – di poche righe –, ai più ampi registri contabili) e di diversi ambiti di produzione (dagli uffici specializzati del Comune bolognese, al contesto mercantile) per ottenere un quadro linguistico quanto più variegato e completo possibile.

Testi bolognesi del Duecento e della prima metà del Trecento

TRAPA, GIULIA
2024

Abstract

In questa tesi si pubblica una raccolta di 80 testi prosastici di carattere documentario in volgare bolognese risalenti al periodo comunale, composti tra la seconda metà del Duecento e la prima metà del Trecento. L’edizione è corredata da un puntuale commento linguistico, da un glossario ragionato e da una serie di indici onomastici; la descrizione dei caratteri linguistici della scripta bolognese sotto l’aspetto fonetico, morfologico e sintattico è affiancata dal costante confronto con i dati dei volgari contermini dell’Emilia e della Romagna, comprendendo anche alcune aree del Veneto, della Lombardia, della Toscana e dell’Italia mediana (sia nell’ambito della lingua dei testi documentari, sia in quello della lingua dei testi letterari). In questo lavoro si dà, dunque, l’edizione dei più antichi testi noti in bolognese antico non letterario, la maggior parte dei quali è inedita (i testi già pubblicati sono stati tutti rivisti sugli originali); nel corpus sono stati inclusi documenti di diverse tipologie (dal ritaglio di pergamena – di poche righe –, ai più ampi registri contabili) e di diversi ambiti di produzione (dagli uffici specializzati del Comune bolognese, al contesto mercantile) per ottenere un quadro linguistico quanto più variegato e completo possibile.
15-nov-2024
Italiano
Storia della lingua; Linguistica storica; Filologia italiana; Storia di Bologna; Volgari medievali
ANTONELLI, Armando
FORMENTIN, Vittorio
POLLEDRI, Elena
Università degli Studi di Udine
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Tesi_Trapa_pdfa.pdf

embargo fino al 15/05/2026

Dimensione 6.14 MB
Formato Adobe PDF
6.14 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14242/166028
Il codice NBN di questa tesi è URN:NBN:IT:UNIUD-166028