The Beatus manuscripts are copies of Commentary on the Apocalypse, a book which was written in the eighth century by Beatus of Lià©bana. These codes are famous because they have many illuminations of Apocalypse and book of Daniel that accompany the text. This thesis aims to understand if these written sources may have been the transmission medium of iconographic models between the different cultures that lived in the Iberian Peninsula after 711. In order to achieve this goal it was created a catalogue with all the manuscripts preserved until today. On the one hand, the catalogue makes available a part dedicated to a codicological description. On the other hand, it provides a comprehensive iconographic analysis. The catalogue shows that in these codes are used recurring iconographic elements. Especially, the illuminations reproduce the real architecture; thus, the reader can find references to what he/she knows. In addition to architecture, these references concern the use of Kufic script as decoration in the same style of Muslim. Moreover, the illuminations depict the people sitting in the Muslim manner. This sheds light on how actually there was a mutual exchange between the cultures that lived in the Iberian Peninsula. Therefore, these written sources should have really been the transmission medium of iconographic models.
L'iconografia apocalittica nei Beatos IX-XIII secolo
2016
Abstract
The Beatus manuscripts are copies of Commentary on the Apocalypse, a book which was written in the eighth century by Beatus of Lià©bana. These codes are famous because they have many illuminations of Apocalypse and book of Daniel that accompany the text. This thesis aims to understand if these written sources may have been the transmission medium of iconographic models between the different cultures that lived in the Iberian Peninsula after 711. In order to achieve this goal it was created a catalogue with all the manuscripts preserved until today. On the one hand, the catalogue makes available a part dedicated to a codicological description. On the other hand, it provides a comprehensive iconographic analysis. The catalogue shows that in these codes are used recurring iconographic elements. Especially, the illuminations reproduce the real architecture; thus, the reader can find references to what he/she knows. In addition to architecture, these references concern the use of Kufic script as decoration in the same style of Muslim. Moreover, the illuminations depict the people sitting in the Muslim manner. This sheds light on how actually there was a mutual exchange between the cultures that lived in the Iberian Peninsula. Therefore, these written sources should have really been the transmission medium of iconographic models.I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14242/315494
URN:NBN:IT:BNCF-315494