La tesi analizza la diffusione statistica dal punto di vista linguistico. Parte dalla considerazione dell'ampia diffusione e utilizzo della statistica anche fuori da ambiti specialistici. In particolare studia gli annuari statistici nazionali tradotti in lingua inglese e li confronta con gli annuari redatti in lingua inglese dall'Irlanda e da Eurostat. Lo studio intende offrire un quadro del linguaggio statistico a livello europeo nell'ottica della chiarezza e accessibilità , come suggerito dallo Statistics Code of Practice del 2005
Disseminating Statistics in Europe: The Language Perspective
2013
Abstract
La tesi analizza la diffusione statistica dal punto di vista linguistico. Parte dalla considerazione dell'ampia diffusione e utilizzo della statistica anche fuori da ambiti specialistici. In particolare studia gli annuari statistici nazionali tradotti in lingua inglese e li confronta con gli annuari redatti in lingua inglese dall'Irlanda e da Eurostat. Lo studio intende offrire un quadro del linguaggio statistico a livello europeo nell'ottica della chiarezza e accessibilità , come suggerito dallo Statistics Code of Practice del 2005File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Scambia_Francesca_24.pdf
accesso solo da BNCF e BNCR
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
5.7 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.7 MB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
https://hdl.handle.net/20.500.14242/316326
Il codice NBN di questa tesi è
URN:NBN:IT:BNCF-316326