Questo lavoro si concentra sulle carte inedite di Agostino Richelmy, autore di due raccolte poetiche: L’arrotino appassionato, Torino, Einaudi, 1965 e La lettrice di Isasca, Milano, Garzanti, 1986. A partire dai materiali messi a disposizione dalla famiglia Richelmy (quaderni di versi, racconti e articoli manoscritti e dattiloscritti…), sono stati selezionati, trascritti (riportando anche le correzioni d’autore) e presentati i testi più significativi e appartenenti alle raccolte più organiche e unitarie. Sono qui raccolti, inoltre, i contributi dell’autore – liriche e racconti – alle riviste «Botteghe oscure» e «Paragone Letteratura». Per la prima volta si è potuto, pertanto, allargare il panorama della produzione in versi di Richelmy, fino a questo momento limitato alle due raccolte pubblicate in età avanzata, offrendone un campione sia dagli anni della giovinezza (a partire dal 1914) che della maturità (fine anni Venti, anni Quaranta e Cinquanta). Un capitolo della trattazione, inoltre, è riservato al lavoro di Richelmy come traduttore dal latino e dal francese, al fine di analizzare – nel confronto con gli originali o con traduzioni di altri autori – le caratteristiche del suo stile e del suo linguaggio. In questo mio lavoro presento anche gli articoli richelmiani apparsi nei quotidiani “Mondo Nuovo” e “Stampa sera” dal 1947 al 1976; si tratta di una ponderosa mole di scritti nei quali Richelmy spesso riprende e sviluppa gli stessi motivi che si ritrovano nelle sue poesie. Infine si sono trascritti alcuni ricordi provenienti da tre taccuini di viaggio del poeta: dei veri e propri diari che Richelmy soleva portare sempre con sé e nei quali annotava impressioni, spunti poetici, informazioni sui luoghi visitati e sulle persone incontrate o conosciute.

Le carte segrete di Agostino Richelmy

Irene, Barichello
2012

Abstract

Questo lavoro si concentra sulle carte inedite di Agostino Richelmy, autore di due raccolte poetiche: L’arrotino appassionato, Torino, Einaudi, 1965 e La lettrice di Isasca, Milano, Garzanti, 1986. A partire dai materiali messi a disposizione dalla famiglia Richelmy (quaderni di versi, racconti e articoli manoscritti e dattiloscritti…), sono stati selezionati, trascritti (riportando anche le correzioni d’autore) e presentati i testi più significativi e appartenenti alle raccolte più organiche e unitarie. Sono qui raccolti, inoltre, i contributi dell’autore – liriche e racconti – alle riviste «Botteghe oscure» e «Paragone Letteratura». Per la prima volta si è potuto, pertanto, allargare il panorama della produzione in versi di Richelmy, fino a questo momento limitato alle due raccolte pubblicate in età avanzata, offrendone un campione sia dagli anni della giovinezza (a partire dal 1914) che della maturità (fine anni Venti, anni Quaranta e Cinquanta). Un capitolo della trattazione, inoltre, è riservato al lavoro di Richelmy come traduttore dal latino e dal francese, al fine di analizzare – nel confronto con gli originali o con traduzioni di altri autori – le caratteristiche del suo stile e del suo linguaggio. In questo mio lavoro presento anche gli articoli richelmiani apparsi nei quotidiani “Mondo Nuovo” e “Stampa sera” dal 1947 al 1976; si tratta di una ponderosa mole di scritti nei quali Richelmy spesso riprende e sviluppa gli stessi motivi che si ritrovano nelle sue poesie. Infine si sono trascritti alcuni ricordi provenienti da tre taccuini di viaggio del poeta: dei veri e propri diari che Richelmy soleva portare sempre con sé e nei quali annotava impressioni, spunti poetici, informazioni sui luoghi visitati e sulle persone incontrate o conosciute.
26-gen-2012
Italiano
Agostino Richelmy
RAMAT, SILVIO
BENACCHIO, ROSANNA
Università degli studi di Padova
601
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Irene_Barichello_-_Le_carte_segrete_di_Agostino_Richelmy.pdf

accesso aperto

Dimensione 8.92 MB
Formato Adobe PDF
8.92 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14242/119281
Il codice NBN di questa tesi è URN:NBN:IT:UNIPD-119281