La tesi offre la prima traduzione italiana e il commento storico dei libri 9-14 della Chronographia di Giovanni Malala. Dopo aver analizzato la storicità e l'origine delle tradizioni, spesso non attestate, presenti nell'opera di Malala, l’ultima parte del lavoro approfondisce nel dettaglio i due aspetti che maggiormente caratterizzano e pervadono la rappresentazione malaliana della storia imperiale e che meglio consentono di comprendere le scelte narrative operate dal cronografo antiocheno e di inquadrarlo nel più ampio contesto storiografico di VI secolo: la narrazione della storia di Antiochia e la rappresentazione del βασιλεύς romano.
La storia dell’impero in Giovanni Malala. Traduzione e commento storico ai libri 9-14 della Chronographia
GARBINI, EDOARDO
2024
Abstract
La tesi offre la prima traduzione italiana e il commento storico dei libri 9-14 della Chronographia di Giovanni Malala. Dopo aver analizzato la storicità e l'origine delle tradizioni, spesso non attestate, presenti nell'opera di Malala, l’ultima parte del lavoro approfondisce nel dettaglio i due aspetti che maggiormente caratterizzano e pervadono la rappresentazione malaliana della storia imperiale e che meglio consentono di comprendere le scelte narrative operate dal cronografo antiocheno e di inquadrarlo nel più ampio contesto storiografico di VI secolo: la narrazione della storia di Antiochia e la rappresentazione del βασιλεύς romano.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Tesi_dottorato_Garbini.pdf
Open Access dal 27/06/2025
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
4.91 MB
Formato
Adobe PDF
|
4.91 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14242/160603
URN:NBN:IT:UNIROMA1-160603