Lo scopo del presente lavoro di tesi ਠdi verificare la presenza di adattamenti culturo-specifici nella versione inglese di un campione di siti web aziendali italiani appartenenti al settore alimentare, e se questi adattamenti sono direttamente correlati ai modelli culturali di Hall e Hofstede. La prima parte di questo elaborato ਠincentrata sul fenomeno della globalizzazione, in quanto rappresenta uno dei principali fattori che ha portato le aziende a comunicare con audience globali. Vengono inoltre illustrati i concetti chiave di comunicazione, identità  e immagine aziendale, prestando particolare attenzione ai siti web aziendali e all'importanza di adattarli culturalmente. Nella seconda parte viene fornita una definizione di cultura e, mediante i modelli culturali di Hall e Hofstede, vengono illustrate le principali differenze culturali tra i vari paesi, in particolare quelle esistenti tra Italia e Gran Bretagna. Inoltre, sulla base degli studi di Marcus e Gould (2000), Singh, Zhao e Hu (2005), Wà¼rtz (2006), Calabrese, Capece, Di Pillo e Martino (2014), Capece e Di Pillo (2019), viene illustrato come queste differenze culturali si riflettono nelle caratteristiche dei siti web. Infine, viene svolta un'analisi comparativa tra la versione italiana ed inglese di alcuni siti web aziendali italiani, al fine di comprendere se, nel rivolgersi al mercato inglese, le relative aziende adattano culturalmente i siti o si limitano ad una semplice traduzione. Le aziende prese in considerazione appartengono al settore alimentare italiano, in quanto esso ਠlegato alla cultura e riveste un ruolo di primo piano nell'economia italiana. Il campione include Barilla G. e R. F.lli S.p.A., Bauli S.p.A., Ferrero International S.A. e Luigi Lavazza S.p.A. I criteri di selezione sono un fatturato maggiore di 400 milioni di euro per l'anno 2018 e la disponibilità  della versione inglese del sito web aziendale. L'analisi viene effettuata su tre livelli (ovvero struttura, contenuto e testo) e prende in esame la homepage, le sezioni relative alla storia, i valori e la missione dell'azienda, ed altri elementi rilevanti. L'analisi effettuata rivela una tendenza all'adattamento dei siti web aziendali. Tuttavia, questi adattamenti non riflettono sistematicamente le dimensioni culturali di Hall e Hofstede: mentre alcuni seguono questi modelli, altri non presentano alcuna correlazione con essi o, addirittura, li contraddicono.

COMUNICAZIONE AZIENDALE GLOCALE: UN'ANALISI COMPARATIVA DEI SITI WEB AZIENDALI ITALIANI E DELLA LORO VERSIONE INGLESE

2020

Abstract

Lo scopo del presente lavoro di tesi ਠdi verificare la presenza di adattamenti culturo-specifici nella versione inglese di un campione di siti web aziendali italiani appartenenti al settore alimentare, e se questi adattamenti sono direttamente correlati ai modelli culturali di Hall e Hofstede. La prima parte di questo elaborato ਠincentrata sul fenomeno della globalizzazione, in quanto rappresenta uno dei principali fattori che ha portato le aziende a comunicare con audience globali. Vengono inoltre illustrati i concetti chiave di comunicazione, identità  e immagine aziendale, prestando particolare attenzione ai siti web aziendali e all'importanza di adattarli culturalmente. Nella seconda parte viene fornita una definizione di cultura e, mediante i modelli culturali di Hall e Hofstede, vengono illustrate le principali differenze culturali tra i vari paesi, in particolare quelle esistenti tra Italia e Gran Bretagna. Inoltre, sulla base degli studi di Marcus e Gould (2000), Singh, Zhao e Hu (2005), Wà¼rtz (2006), Calabrese, Capece, Di Pillo e Martino (2014), Capece e Di Pillo (2019), viene illustrato come queste differenze culturali si riflettono nelle caratteristiche dei siti web. Infine, viene svolta un'analisi comparativa tra la versione italiana ed inglese di alcuni siti web aziendali italiani, al fine di comprendere se, nel rivolgersi al mercato inglese, le relative aziende adattano culturalmente i siti o si limitano ad una semplice traduzione. Le aziende prese in considerazione appartengono al settore alimentare italiano, in quanto esso ਠlegato alla cultura e riveste un ruolo di primo piano nell'economia italiana. Il campione include Barilla G. e R. F.lli S.p.A., Bauli S.p.A., Ferrero International S.A. e Luigi Lavazza S.p.A. I criteri di selezione sono un fatturato maggiore di 400 milioni di euro per l'anno 2018 e la disponibilità  della versione inglese del sito web aziendale. L'analisi viene effettuata su tre livelli (ovvero struttura, contenuto e testo) e prende in esame la homepage, le sezioni relative alla storia, i valori e la missione dell'azienda, ed altri elementi rilevanti. L'analisi effettuata rivela una tendenza all'adattamento dei siti web aziendali. Tuttavia, questi adattamenti non riflettono sistematicamente le dimensioni culturali di Hall e Hofstede: mentre alcuni seguono questi modelli, altri non presentano alcuna correlazione con essi o, addirittura, li contraddicono.
2020
it
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali
Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Tesi_Bertolotti_Chiara.pdf

accesso solo da BNCF e BNCR

Tipologia: Altro materiale allegato
Licenza: Tutti i diritti riservati
Dimensione 4.03 MB
Formato Adobe PDF
4.03 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14242/299492
Il codice NBN di questa tesi è URN:NBN:IT:UNIMORE-299492