L'obiettivo del presente lavoro, suddiviso in quattro capitoli, ਠquello di analizzare le varietà di inglese parlate in Irlanda e in Scozia. Il primo capitolo introduce i termini chiave alla base dei capitoli successivi e include la spiegazione delle differenze tra lingua e dialetto, e tra varietà della lingua standard e non standard. Sono brevemente ricordate le fasi storiche della diffusione dell'inglese nel mondo, cosଠcome l'attuale numero dei parlanti di lingua inglese, come prima o seconda lingua, oppure come lingua straniera. Il secondo capitolo si focalizza sull'inglese irlandese e scozzese. Dopo l'identificazione di alcuni tra i pi๠importanti eventi nella storia dell'Irlanda e della Scozia che mostrano la complessità linguistica dei due paesi, si fa riferimento allo sviluppo di queste due varietà di inglese non standard. Successivamente vengono analizzate nel dettaglio le caratteristiche linguistiche di ciascuna varietà , soprattutto in relazione all'inglese britannico standard. Nel terzo capitolo vengono discusse le politiche linguistiche portate avanti nel corso degli anni. In Irlanda sono stati fatti sforzi significativi per promuovere l'acquisizione del gaelico irlandese a scuola e il ritorno agli sport tradizionali irlandesi come simbolo di identità nazionale. In Scozia le politiche promosse dal governo hanno supportato l'apertura di scuole in cui le lezioni si tengono esclusivamente in gaelico scozzese. Inoltre, oggi, specialmente nell'area di Glasgow, ci sono molte attività culturali, inclusi eventi d'arte e festival musicali, che promuovono l'importanza della cultura gaelica. Il quarto capitolo, infine, prende in esame due casi di studio: Juno and the paycock di Sean O'Casey e The slab boys di John Byrne, due testi teatrali risalenti al ventesimo secolo. Entrambi possono essere annoverati tra le opere che meglio rappresentano l'uso dell'inglese irlandese e scozzese in letteratura. Per contestualizzare l'analisi delle due opere, il capitolo ਠcorredato da una panoramica sulla letteratura irlandese e scozzese.
"Mother o' God, the light's afther goin' out!": varietà della lingua inglese e politiche linguistiche in Irlanda e in Scozia
-
2018
Abstract
L'obiettivo del presente lavoro, suddiviso in quattro capitoli, ਠquello di analizzare le varietà di inglese parlate in Irlanda e in Scozia. Il primo capitolo introduce i termini chiave alla base dei capitoli successivi e include la spiegazione delle differenze tra lingua e dialetto, e tra varietà della lingua standard e non standard. Sono brevemente ricordate le fasi storiche della diffusione dell'inglese nel mondo, cosଠcome l'attuale numero dei parlanti di lingua inglese, come prima o seconda lingua, oppure come lingua straniera. Il secondo capitolo si focalizza sull'inglese irlandese e scozzese. Dopo l'identificazione di alcuni tra i pi๠importanti eventi nella storia dell'Irlanda e della Scozia che mostrano la complessità linguistica dei due paesi, si fa riferimento allo sviluppo di queste due varietà di inglese non standard. Successivamente vengono analizzate nel dettaglio le caratteristiche linguistiche di ciascuna varietà , soprattutto in relazione all'inglese britannico standard. Nel terzo capitolo vengono discusse le politiche linguistiche portate avanti nel corso degli anni. In Irlanda sono stati fatti sforzi significativi per promuovere l'acquisizione del gaelico irlandese a scuola e il ritorno agli sport tradizionali irlandesi come simbolo di identità nazionale. In Scozia le politiche promosse dal governo hanno supportato l'apertura di scuole in cui le lezioni si tengono esclusivamente in gaelico scozzese. Inoltre, oggi, specialmente nell'area di Glasgow, ci sono molte attività culturali, inclusi eventi d'arte e festival musicali, che promuovono l'importanza della cultura gaelica. Il quarto capitolo, infine, prende in esame due casi di studio: Juno and the paycock di Sean O'Casey e The slab boys di John Byrne, due testi teatrali risalenti al ventesimo secolo. Entrambi possono essere annoverati tra le opere che meglio rappresentano l'uso dell'inglese irlandese e scozzese in letteratura. Per contestualizzare l'analisi delle due opere, il capitolo ਠcorredato da una panoramica sulla letteratura irlandese e scozzese.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
TESI_COMPLETA_Corretta_DEFINITIVA.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
Tutti i diritti riservati
Dimensione
877.28 kB
Formato
Adobe PDF
|
877.28 kB | Adobe PDF |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14242/306965
URN:NBN:IT:UNIMORE-306965