Plurilingualism, Multimodality, and Narration in Learning Contexts with People with a Migrant Background by Cecilia Bartoli. Doctoral Thesis in Migration, Differences, and Social Justice, XXXVIII CycleKeywords: Personal Care; Plurilingualism; Multimodality; Narration.This research aims to demonstrate how the learning context, appropriately organized and conducted, can be a privileged place for encountering the migration experience and caring for foreigners, migrants, and refugees. The first theoretical section explores the dimensions of the migration experience that impact the learning context: the home as an "experience," the expression and reworking of identity, the impact of traumatic experiences in different modalities, the transformation of the linguistic-communicative-semiotic repertoire, the dynamics of affiliation, disaffiliation, and community building. A second theoretical section is dedicated to exploring the methodological dimensions of plurilingualism, multimodality, and narrative, considered essential for organizing and conducting an educational setting aimed at this purpose. The qualitative research is structured as action research in which the researcher actively engages in the field and considers individuals as co-constructors of the context and process and inalienable interlocutors for the analysis of co-constructed data. Narratives and conversations are analyzed through transcription (and, where necessary, translation), as well as texts and papers produced by students, collected in appropriately organized workshops and conducted according to the methodological framework described above. Central to the analysis is the relationship between the organization and management of the setting and process and student responses. In some cases, it was possible to compare these with semi-structured interviews. The researcher's field notes and the educational team's self-evaluation meetings are also considered as data. The data collected and co-constructed with the participants confirm that the plurilingual and multimodal approach facilitates students' narrative activity. It stimulates the expression and reworking of identity, the sharing of even challenging experiences, developing bonds, and enhancing students' linguistic and expressive skills, life experiences, and group mediation abilities. The study suggests that the plurilingual workshop format is a tool capable of navigating the complexity that exists in heterogeneous groups across multiple dimensions and enhances learning contexts as places of personal care. The expressive-narrative approach, enabling a listening experience that "does not investigate or ignore," conveys testimony, creates spaces for sharing, resilience, and the creative and symbolic reworking of one's experiences, and supports mediation, empathy, and reflection within the group.

Plurilinguismo, multimodalità e narrazione nei contesti di apprendimento con persone dal background migratoriodi Cecilia BartoliTesi di dottorato in Migrazioni Differenze e Giustizia Sociale XXXVIII ciclo. Parole chiave: cura della persona; plurilinguismo; multimodalità; narrazione.Il presente lavoro di ricerca è teso a mostrare come il contesto di apprendimento, opportunamente organizzato e condotto, possa essere un luogo privilegiato per l'incontro con l'esperienza migratoria e la cura della persona straniera, migrante e rifugiata. Nella prima parte teorica si approfondiscono le dimensioni dell'esperienza migratoria che investono il contesto di apprendimento: la casa come "vissuto", l'espressione e la rielaborazione identitaria, l’impatto di vissuti traumatici in differenti modalità, la trasformazione del repertorio linguistico-comunicativo-semiotico, le dinamiche di affiliazione, disaffiliazione e costruzione comunitaria. Una seconda parte teorica è dedicata all'approfondimento delle dimensioni metodologiche di plurilinguismo, multimodalità e narrazione, considerate necessarie per l’organizzazione e la conduzione di un setting educativo volto a questo scopo. La ricerca di tipo qualitativo è impostata come una ricerca-azione in cui la ricercatrice entra attivamente nel campo e in cui si considerano gli individui come co-costruttori del contesto e del processo e interlocutori inalienabili per l’analisi dei dati co-costruiti. Vengono analizzati attraverso trascrizione (e dove necessaria traduzione) narrazioni e conversazioni, come anche testi ed elaborati prodotti dagli studenti e dalle studentesse, raccolti in dimensioni laboratoriali opportunamente organizzate e condotte secondo l'assetto metodologico prima descritto. Centrale nell’analisi la relazione proprio tra organizzazione e conduzione del setting e del processo e risposta degli studenti. In alcuni casi è stato possibile confrontarli con delle interviste semi-strutturate. Si considerano dati anche le note di campo della ricercatrice e le riunioni di autovalutazione dell'equipe educativa. I dati raccolti e co-costruiti con gli interlocutori confermano che l'approccio plurilingue e multimodale facilita l'attività narrativa di studenti e studentesse. Stimola l'espressione e rielaborazione identitaria, la condivisione di esperienze anche difficili, sviluppando la creazione di legami e valorizzando il portato degli studenti in termini di capacità espressivo-linguistiche, esperienze di vita e abilità di mediazione all'interno del gruppo. Il lavoro suggerisce la dimensione laboratoriale plurilingue come un dispositivo in grado di attraversare la complessità che si presenta in gruppi eterogenei lungo più di una dimensione e valorizza i contesti di apprendimento come luoghi di cura della persona. Il dispositivo espressivo-narrativo consentendo un ascolto “che non indaga e non ignora”, veicola testimonianza, crea spazi di condivisione, resilienza e rielaborazione creativa e simbolica delle proprie esperienze, supporta la mediazione, l’empatia e rispecchiamento nel gruppo.

PLURILINGUISMO, MULTIMODALITA' E NARRAZIONE NEI CONTESTI DI APPRENDIMENTO CON PERSONE DAL BACKGROUND MIGRATORIO

BARTOLI, CECILIA
2026

Abstract

Plurilingualism, Multimodality, and Narration in Learning Contexts with People with a Migrant Background by Cecilia Bartoli. Doctoral Thesis in Migration, Differences, and Social Justice, XXXVIII CycleKeywords: Personal Care; Plurilingualism; Multimodality; Narration.This research aims to demonstrate how the learning context, appropriately organized and conducted, can be a privileged place for encountering the migration experience and caring for foreigners, migrants, and refugees. The first theoretical section explores the dimensions of the migration experience that impact the learning context: the home as an "experience," the expression and reworking of identity, the impact of traumatic experiences in different modalities, the transformation of the linguistic-communicative-semiotic repertoire, the dynamics of affiliation, disaffiliation, and community building. A second theoretical section is dedicated to exploring the methodological dimensions of plurilingualism, multimodality, and narrative, considered essential for organizing and conducting an educational setting aimed at this purpose. The qualitative research is structured as action research in which the researcher actively engages in the field and considers individuals as co-constructors of the context and process and inalienable interlocutors for the analysis of co-constructed data. Narratives and conversations are analyzed through transcription (and, where necessary, translation), as well as texts and papers produced by students, collected in appropriately organized workshops and conducted according to the methodological framework described above. Central to the analysis is the relationship between the organization and management of the setting and process and student responses. In some cases, it was possible to compare these with semi-structured interviews. The researcher's field notes and the educational team's self-evaluation meetings are also considered as data. The data collected and co-constructed with the participants confirm that the plurilingual and multimodal approach facilitates students' narrative activity. It stimulates the expression and reworking of identity, the sharing of even challenging experiences, developing bonds, and enhancing students' linguistic and expressive skills, life experiences, and group mediation abilities. The study suggests that the plurilingual workshop format is a tool capable of navigating the complexity that exists in heterogeneous groups across multiple dimensions and enhances learning contexts as places of personal care. The expressive-narrative approach, enabling a listening experience that "does not investigate or ignore," conveys testimony, creates spaces for sharing, resilience, and the creative and symbolic reworking of one's experiences, and supports mediation, empathy, and reflection within the group.
2026
Italiano
Plurilinguismo, multimodalità e narrazione nei contesti di apprendimento con persone dal background migratoriodi Cecilia BartoliTesi di dottorato in Migrazioni Differenze e Giustizia Sociale XXXVIII ciclo. Parole chiave: cura della persona; plurilinguismo; multimodalità; narrazione.Il presente lavoro di ricerca è teso a mostrare come il contesto di apprendimento, opportunamente organizzato e condotto, possa essere un luogo privilegiato per l'incontro con l'esperienza migratoria e la cura della persona straniera, migrante e rifugiata. Nella prima parte teorica si approfondiscono le dimensioni dell'esperienza migratoria che investono il contesto di apprendimento: la casa come "vissuto", l'espressione e la rielaborazione identitaria, l’impatto di vissuti traumatici in differenti modalità, la trasformazione del repertorio linguistico-comunicativo-semiotico, le dinamiche di affiliazione, disaffiliazione e costruzione comunitaria. Una seconda parte teorica è dedicata all'approfondimento delle dimensioni metodologiche di plurilinguismo, multimodalità e narrazione, considerate necessarie per l’organizzazione e la conduzione di un setting educativo volto a questo scopo. La ricerca di tipo qualitativo è impostata come una ricerca-azione in cui la ricercatrice entra attivamente nel campo e in cui si considerano gli individui come co-costruttori del contesto e del processo e interlocutori inalienabili per l’analisi dei dati co-costruiti. Vengono analizzati attraverso trascrizione (e dove necessaria traduzione) narrazioni e conversazioni, come anche testi ed elaborati prodotti dagli studenti e dalle studentesse, raccolti in dimensioni laboratoriali opportunamente organizzate e condotte secondo l'assetto metodologico prima descritto. Centrale nell’analisi la relazione proprio tra organizzazione e conduzione del setting e del processo e risposta degli studenti. In alcuni casi è stato possibile confrontarli con delle interviste semi-strutturate. Si considerano dati anche le note di campo della ricercatrice e le riunioni di autovalutazione dell'equipe educativa. I dati raccolti e co-costruiti con gli interlocutori confermano che l'approccio plurilingue e multimodale facilita l'attività narrativa di studenti e studentesse. Stimola l'espressione e rielaborazione identitaria, la condivisione di esperienze anche difficili, sviluppando la creazione di legami e valorizzando il portato degli studenti in termini di capacità espressivo-linguistiche, esperienze di vita e abilità di mediazione all'interno del gruppo. Il lavoro suggerisce la dimensione laboratoriale plurilingue come un dispositivo in grado di attraversare la complessità che si presenta in gruppi eterogenei lungo più di una dimensione e valorizza i contesti di apprendimento come luoghi di cura della persona. Il dispositivo espressivo-narrativo consentendo un ascolto “che non indaga e non ignora”, veicola testimonianza, crea spazi di condivisione, resilienza e rielaborazione creativa e simbolica delle proprie esperienze, supporta la mediazione, l’empatia e rispecchiamento nel gruppo.
MIGNOSI, Elena
D'AGOSTINO, Maria
Università degli Studi di Palermo
Palermo
600
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
tesi_Bartoli_pronta.pdf

embargo fino al 31/01/2027

Licenza: Tutti i diritti riservati
Dimensione 10.91 MB
Formato Adobe PDF
10.91 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14242/361026
Il codice NBN di questa tesi è URN:NBN:IT:UNIPA-361026