The Synopsis Scripturae Sacrae (CPG 2249), attributed to Athanasius of Alexandria (c. 295–373), is a summary of the books of the Old and New Testaments and represents a fundamental witness to the formation and reception of the biblical canon in the early centuries of Christianity. Despite its importance, this work has never been the subject of either a modern critical edition or a specific study. This dissertation offers a new critical edition, an Italian translation, and a commentary on the Old Testament section of the Synopsis, specifically the books from Genesis to Esdras (PG 28, 282–332). The edition adopts the neo-Lachmannian method: all known manuscripts have been collated and analyzed according to errores coniunctivi, as well as from codicological and historical perspectives. The edited portion is transmitted by thirteen manuscripts and one indirect witness, the Synopsis of Nicetas Seides (11th–12th century), which reuses extensive passages from the pseudo-Athanasian text. The results show that the Synopsis is not a coherent or unitary work, but rather a compilation of biblical paratexts transmitted as introductions to biblical catenae, to manuscripts of the Greek Bible (Septuagint), and to theological collections. These codicological features, together with internal textual evidence, suggest that the compilation was produced between the 7th and 10th centuries. This edition reconstructs the text in the form it assumed during this phase, offering new insights into the transmission, adaptation, and reception of Scripture in the Greek world from Late Antiquity to the Byzantine period.

La Synopsis Scripturae Sacrae (CPG 2249), attribuita ad Atanasio di Alessandria (ca. 295–373), è un riassunto dei libri dell’Antico e del Nuovo Testamento e rappresenta una testimonianza fondamentale per la formazione e la ricezione del canone biblico nei primi secoli del Cristianesimo. Nonostante la sua importanza, quest’opera non è mai stata oggetto né di un’edizione critica moderna, né di uno studio specifico. Questo lavoro offre una nuova edizione critica, una traduzione italiana e un commento della sezione veterotestamentaria della Synopsis, nello specifico dei libri dalla Genesi a Esdra (PG 28, 282–332). L’edizione è stata realizzata impiegando il metodo neo-lachmanniano: tutti i manoscritti noti sono stati collazionati e analizzati secondo gli errores coniunctivi, oltre che da un punto di vista codicologico e storico. La parte editata è tramandata da tredici manoscritti e da un testimone indiretto, la Synopsis di Niceta Seides (XI–XII secolo), che riutilizza ampie sezioni del testo pseudo-atanasiano. I risultati mostrano che la Synopsis non è un’opera coerente o unitaria, ma una compilazione di paratesti biblici trasmessi come introduzione a catene bibliche, alla Bibbia greca dei Settanta e a raccolte teologiche. Questi elementi codicologici, uniti ad alcuni dati interni al testo, suggeriscono che la compilazione fu realizzata tra il VII e il X secolo. La presente edizione ricostruisce il testo nella forma assunta in questa fase, offrendo nuovi elementi sulla trasmissione, l’adattamento e la ricezione della Scrittura nel mondo greco dall’epoca tardoantica a quella bizantina.

La Synopsis Scripturae Sacrae attribuita ad Atanasio di Alessandria: edizione critica, traduzione e studi. Da Genesi a Esdra

DI GIUSEPPE, GIADA
2026

Abstract

The Synopsis Scripturae Sacrae (CPG 2249), attributed to Athanasius of Alexandria (c. 295–373), is a summary of the books of the Old and New Testaments and represents a fundamental witness to the formation and reception of the biblical canon in the early centuries of Christianity. Despite its importance, this work has never been the subject of either a modern critical edition or a specific study. This dissertation offers a new critical edition, an Italian translation, and a commentary on the Old Testament section of the Synopsis, specifically the books from Genesis to Esdras (PG 28, 282–332). The edition adopts the neo-Lachmannian method: all known manuscripts have been collated and analyzed according to errores coniunctivi, as well as from codicological and historical perspectives. The edited portion is transmitted by thirteen manuscripts and one indirect witness, the Synopsis of Nicetas Seides (11th–12th century), which reuses extensive passages from the pseudo-Athanasian text. The results show that the Synopsis is not a coherent or unitary work, but rather a compilation of biblical paratexts transmitted as introductions to biblical catenae, to manuscripts of the Greek Bible (Septuagint), and to theological collections. These codicological features, together with internal textual evidence, suggest that the compilation was produced between the 7th and 10th centuries. This edition reconstructs the text in the form it assumed during this phase, offering new insights into the transmission, adaptation, and reception of Scripture in the Greek world from Late Antiquity to the Byzantine period.
5-mag-2026
Italiano
La Synopsis Scripturae Sacrae (CPG 2249), attribuita ad Atanasio di Alessandria (ca. 295–373), è un riassunto dei libri dell’Antico e del Nuovo Testamento e rappresenta una testimonianza fondamentale per la formazione e la ricezione del canone biblico nei primi secoli del Cristianesimo. Nonostante la sua importanza, quest’opera non è mai stata oggetto né di un’edizione critica moderna, né di uno studio specifico. Questo lavoro offre una nuova edizione critica, una traduzione italiana e un commento della sezione veterotestamentaria della Synopsis, nello specifico dei libri dalla Genesi a Esdra (PG 28, 282–332). L’edizione è stata realizzata impiegando il metodo neo-lachmanniano: tutti i manoscritti noti sono stati collazionati e analizzati secondo gli errores coniunctivi, oltre che da un punto di vista codicologico e storico. La parte editata è tramandata da tredici manoscritti e da un testimone indiretto, la Synopsis di Niceta Seides (XI–XII secolo), che riutilizza ampie sezioni del testo pseudo-atanasiano. I risultati mostrano che la Synopsis non è un’opera coerente o unitaria, ma una compilazione di paratesti biblici trasmessi come introduzione a catene bibliche, alla Bibbia greca dei Settanta e a raccolte teologiche. Questi elementi codicologici, uniti ad alcuni dati interni al testo, suggeriscono che la compilazione fu realizzata tra il VII e il X secolo. La presente edizione ricostruisce il testo nella forma assunta in questa fase, offrendo nuovi elementi sulla trasmissione, l’adattamento e la ricezione della Scrittura nel mondo greco dall’epoca tardoantica a quella bizantina.
Atanasio Alessandria; Patristica; Bibbia greca; Canone biblico; Paratesti
BARONE, FRANCESCA PROMETEA
CAPONE, ALESSANDRO
MELLONI, Alberto
Università degli studi di Modena e Reggio Emilia
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
DiGiuseppe.pdf

embargo fino al 04/05/2029

Licenza: Tutti i diritti riservati
Dimensione 7.16 MB
Formato Adobe PDF
7.16 MB Adobe PDF

I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14242/366011
Il codice NBN di questa tesi è URN:NBN:IT:UNIMORE-366011