The dissertation analyzes the language used by Manzoni for the linguistic argument, focusing on the phonetic, morphologic and syntactic aspects. The chosen corpus is wide, both for the number of analyzed texts both for the large time range in which the texts are written (1816-1871), and is made of the 17th volume (“Unpublished linguistic writings”) and the 19th volume (“Published linguistic writings”) of the “National and European Edition of Alessandro Manzoni’s Works”. The systematic comparison of the data with those coming from other studies on the Manzoni speech (fictional, unfictional and epistolary) and on the 17th-18th century Italian speech achieves two results. The first is the verification of Manzoni agreement with the living and ordinary linguistic customs of the 18th Italian prose, the opening on the spoken language and the famous reaching, in the Thirties, of the contemporary Florentine speech as linguistic model. The second, really significant, is the confirmation of the Manzoni usage of an only one language in all the genres of his writing: he changes the style, but the language is always the same for every topic and every reader.
GLI SCRITTI LINGUISTICI MANZONIANI: ANALISI FONOMORFOLOGICA E SINTATTICA.
QUATTRIN, ROBERTA
2012
Abstract
The dissertation analyzes the language used by Manzoni for the linguistic argument, focusing on the phonetic, morphologic and syntactic aspects. The chosen corpus is wide, both for the number of analyzed texts both for the large time range in which the texts are written (1816-1871), and is made of the 17th volume (“Unpublished linguistic writings”) and the 19th volume (“Published linguistic writings”) of the “National and European Edition of Alessandro Manzoni’s Works”. The systematic comparison of the data with those coming from other studies on the Manzoni speech (fictional, unfictional and epistolary) and on the 17th-18th century Italian speech achieves two results. The first is the verification of Manzoni agreement with the living and ordinary linguistic customs of the 18th Italian prose, the opening on the spoken language and the famous reaching, in the Thirties, of the contemporary Florentine speech as linguistic model. The second, really significant, is the confirmation of the Manzoni usage of an only one language in all the genres of his writing: he changes the style, but the language is always the same for every topic and every reader.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
phd_unimi_R08252.pdf
accesso aperto
Dimensione
2.13 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.13 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in UNITESI sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
https://hdl.handle.net/20.500.14242/80849
URN:NBN:IT:UNIMI-80849